-
1 colorfully
tr['kʌləfʊlɪ]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL vistosamente, con mucho coloridoBrE colourfully 'kʌlərfəli, 'kʌləfəli adverb ( with bright colors) vistosamente, con colores vivos or brillantes; ( in vivid terms) con gran colorido(US)['kʌlǝfʊlɪ] ADV1) (=brightly) [decorated, painted] con colores muy vivos; [dressed] de forma muy vistosa2) (=in picturesque terms) [describe] con mucho colorido* * *BrE colourfully ['kʌlərfəli, 'kʌləfəli] adverb ( with bright colors) vistosamente, con colores vivos or brillantes; ( in vivid terms) con gran colorido -
2 vividly
adverb intensamente, vivamentetr['vɪvɪdlɪ]1 vivamente, con vivezavividly ['vɪvədli] adv1) brightly: con colores vivos2) sharply: vívidamente'vɪvədli, 'vɪvɪdlia) <colored/painted> vistosamenteb) < describe> vívidamente, gráficamente['vɪvɪdlɪ]ADV (gen) vivamente; [describe] gráficamente* * *['vɪvədli, 'vɪvɪdli]a) <colored/painted> vistosamenteb) < describe> vívidamente, gráficamente -
3 flashily
adverb vistosamente* * *flash.i.ly[fl'æʃili] adv 1 deslumbrantemente. 2 superficialmente, vaidosamente, vistosamente. -
4 flashily
-
5 colourfully
tr['kʌləfʊlɪ]1 vistosamente, con mucho colorido(US)['kʌlǝfʊlɪ] ADV1) (=brightly) [decorated, painted] con colores muy vivos; [dressed] de forma muy vistosa2) (=in picturesque terms) [describe] con mucho colorido -
6 gaily
see gaytr['geɪlɪ]1 alegrementegaily ['geɪli] adv: alegrementeadv.• alegremente adv.'geɪliadverb alegremente['ɡeɪlɪ]ADV1) (=brightly) [dressed, decorated] vistosamente, alegrementegaily coloured cushions — cojines de vistosos or alegres colores
2) (=cheerfully) [chatter, sing] alegremente3) (=thoughtlessly) alegremente, como si tal cosapeople who gaily fritter away their time — gente que malgasta alegremente el tiempo or que malgasta el tiempo como si tal cosa
she gaily admitted that she had lied — admitió alegremente que había mentido, admitió que había mentido como si tal cosa
* * *['geɪli]adverb alegremente -
7 clippingly
clip.ping.ly[kl'ipiŋli] adv sl vistosamente, otimamente. -
8 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) atirar-se2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) espatifar3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) destruir2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) arranco2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) poucochinho3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) travessão4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) genica•- dashing- dash off* * *[dæʃ] n 1 arremetida, colisão, encontro violento, choque. 2 estrondo. 3 pancada, golpe inesperado. 4 ruído da água agitada ou caindo. 5 movimento rápido e brusco, precipitação, ímpeto. 6 mistura. 7 incursão. 8 travessão (sinal de pontuação). 9 hífen, linha de suspensão. 10 traço, risca, risco de pena. 11 sinal musical para aumentar o intervalo ou para indicar staccato. 12 causa ou objeto de desânimo ou depressão. 13 pequenina porção, um pouco. 14 Amer, coll corrida breve. 15 Telegr som longo. • vt+vi 1 quebrar com estrépito. 2 causar colisão. 3 colidir, chocar-se e quebrar. 4 arremessar, lançar com força e ímpeto. 5 projetar, arremessar-se violentamente. 6 lançar fora subitamente. 7 salpicar, manchar, molhar, borrifar. 8 adulterar, diluir, misturar, alterar, pingar. 9 esboçar, compor rapidamente. 10 obliterar, riscar, apagar com traços. 11 destruir, malograr, baldar. 12 descoroçoar, desapontar, desconcertar, desanimar, intimidar, confundir. 13 sl rogar uma praga contra. 14 correr, pedalar ou guiar, cavalgar. 15 movimentar-se ou comportar-se vistosamente, com ostentação. at one dash de uma vez, de um golpe. I dash it all com a breca! to cut a dash fazer figura, causar impressão. to dash against a) açoitar (falando das ondas que batem com força contra os rochedos). b) espedaçar-se (o navio num escolho). to dash away bater, golpear. to dash by passar correndo. to dash down a) precipitar-se (para baixo), tombar. b) = link=to%20dash%20away to dash away.. to dash in irromper, entrar como um raio. to dash into chocar-se contra, entrar precipitadamente. to dash off a) partir depressa. b) escrever ou fazer às pressas. to dash one’s confidence desconcertar ou desapontar alguém. to dash out a) sair precipitadamente. b) dar coices, quebrar, despedaçar. c) = link=to%20dash%20away to dash away. to dash to pieces a) despedaçar, partir em pedaços. b) fig frustrar, anular. to dash with misturar. -
9 dashingly
dash.ing.ly[d'æʃiŋli] adv vistosamente. -
10 dude
[dju:d] n 1 janota, almofadinha, grã-fino. 2 Amer pessoa criada na cidade e especialmente habitante da parte oeste dos EUA. to dude up vestir-se vistosamente. -
11 flamboyantly
flam.boy.ant.ly[flæmb'ɔiəntli] adv vistosamente, de modo flamejante. -
12 gayly
gay.ly[g'eili] adv 1 alegremente, divertidamente. 2 vistosamente, vivamente. 3 de modo festivo. 4 levianamente. -
13 to dude up
to dude upvestir-se vistosamente. -
14 blatantly
['bleɪtntlɪ]avverbio [copy, disregard] spudoratamenteto be blatantly obvious — essere assolutamente evidente o lampante
* * *adverb vistosamente* * *blatantly► blatant* * *['bleɪtntlɪ]avverbio [copy, disregard] spudoratamenteto be blatantly obvious — essere assolutamente evidente o lampante
-
15 ♦ camp
♦ camp (1) /kæmp/n.1 campo; accampamento; attendamento; campeggio (tur.); camping (tur.): military camp, accampamento militare; refugee camp, campo profughi; (GB) holiday camp, villaggio turistico; labour camp, campo di lavoro (coatto); to make camp, accamparsi; to strike camp, levare il campo; levare le tende; to pitch camp, montare il campo; piantare le tende; accamparsi; Let's go back to camp, torniamo all'accampamento; death camp, campo di sterminio; detention camp, campo d'internamento; nudist camp, campo di nudisti2 campo; partito; parte: the anti-war camp, il campo dei contrari alla guerra; Which camp is he in?, da che parte sta?; to go over to the other camp, cambiare campo; passare nell'altro campo● camp bed, letto da campo; brandina □ camp fever, febbre tifoide □ camp fire ► campfire □ camp follower, civile al seguito dell'esercito; ( anche) vivandiera, (spreg.) prostituta; (fig.) simpatizzante, sostenitore □ ( USA) camp meeting, raduno religioso all'aperto □ camp site ► campsite □ camp stool, seggiolino pieghevole □ camp stove, fornello da campo □ summer camp, campeggio estivo ( per ragazzi); colonia estiva.camp (2) /kæmp/A n. [u]1 (teatr., cinem.) recitazione caricata; teatralità esagerata; gigionismo; kitsch voluto2 effeminatezza esagerata o ostentata; mossette (pl.)B a.1 (cinem., teatr.) volutamente caricato; teatrale; da gigione; volutamente kitsch2 affettato; lezioso4 di, da, per gay● (scherz. fam.) as camp as a row of pink tents, vistosamente o ostentatamente gay.(to) camp (1) /kæmp/A v. i.1 accamparsi; attendarsi2 (tur.) fare campeggio; campeggiare3 (fig.) installarsi in permanenzaB v. t.● to go camping, andare in campeggio; fare del campeggio.(to) camp (2) /kæmp/v. i. – to camp it up1 (cinem., teatr.) recitare calcando le tinte; dare un'interpretazione effeminata di un personaggio2 comportarsi in modo esageratamente o ostentatamente effeminato; fare la checca (pop.). -
16 prank
[præŋk]nome burla f., scherzo m.* * *[præŋk](a trick; a practical joke.) scherzo* * *prank /præŋk/n.1 birichinata; marachella; monelleria; beffa; burla; scherzo: to play a prank on sb., fare uno scherzo a q.(to) prank /præŋk/A v. t.B v. i.adornarsi; agghindarsi; vestirsi in modo appariscente; farsi bello● to prank oneself up, adornarsi; agghindarsi; vestirsi in modo appariscente; farsi bello.* * *[præŋk]nome burla f., scherzo m. -
17 tinselly
-
18 boldly bold·ly adv
['bəʊldlɪ] -
19 conspicuously con·spicu·ous·ly adv
[kən'spɪkjʊəslɪ]English-Italian dictionary > conspicuously con·spicu·ous·ly adv
-
20 flamboyantly flam·boy·ant·ly adv
English-Italian dictionary > flamboyantly flam·boy·ant·ly adv
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vistosamente — adv. De manera vistosa. * * * vistosamente. adv. m. De manera vistosa. * * * ► adverbio de modo De manera vistosa o llamativa … Enciclopedia Universal
vistosamente — adv. De modo vistoso. ‣ Etimologia: vistoso + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
vistosamente — adv. m. De manera vistosa … Diccionario de la lengua española
vistosamente — vi·sto·sa·mén·te avv. CO in modo vistoso {{line}} {{/line}} DATA: 1840 … Dizionario italiano
vistosamente — avv. sfarzosamente, pomposamente, eccentricamente, spettacolosamente, chiassosamente, ostentatamente, notevolmente, considerevolmente CONTR. modestamente, moderatamente, poco … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Carrera Panamericana — Saltar a navegación, búsqueda El Corvette Stingray 63 Los Güeyes Locos de Bill Shanahan y Murray Smith, cuarto en la general de la Carrera Panamericana de 2006 y primeros en la categoria Historica C . Uno de los equipos asiduos a la Carrera La… … Wikipedia Español
Provincia de Dalarna — Dalarnas län Provincia de Suecia … Wikipedia Español
Cultura de Turquía — Saltar a navegación, búsqueda La cultura en Turquía inició una marcada transición desde la cultura islámica, durante el periodo del Imperio Otomano, hacia la cultura occidental a partir de las transformaciones impulsadas por Kemal Atatürk. La… … Wikipedia Español
Danzas vascas — Saltar a navegación, búsqueda Las Danzas vascas (en euskera Euskal Dantzak) son una parte muy importante de la cultura vasca y la fundamental de su folclore. Cada territorio histórico, o provincia, tiene las suyas propias. Cada pueblo tiene su… … Wikipedia Español
David Bowie — en 2006 … Wikipedia Español
Defensa Erizo — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español